Thursday, May 07, 2015

Access to Justice (司法公正)

丈夫街头殴打妻子 哈尔滨开首份《家庭暴力告诫书》(Harbin man admonished by police after publicly beating wife as city tests out a “Domestic Violence Admonishment System”)
New Evening Newspaper, May 6, 2015

Courts in China face balancing act on domestic abuse
New York Times, May 6, 2015

Chinese rights lawyer marks ten months under house arrest
Radio Free Asia, May 6, 2015

人权律师浦志强案进入审查起诉关键期 (Rights lawyer Pu Zhiqiang’s case enters critical investigation and prosecution stage)
Voice of America, May 7, 2015

Supreme People’s Court interprets the Administrative Litigation Law
Supreme Court Monitor, May 6, 2015

SPC Interpretation on The Administrative Litigation Law
Supreme People’s Court of the People’s Republic of China, April 22, 2015

Access to Information (信息公开)

Controversy erupts as policeman kills attacker in train station
Caixin, May 6, 2015

Citizen Participation (公民参与)

Foreign NGO Management Law (Second Reading Draft) Full Text
China Law Translate, May 6, 2015

Government Accountability (政府问责)

Chinese artist “warned off” 1989 Tiananmen activist photo project
Radio Free Asia, May 6, 2015

天安门母亲坚称永不放弃诉求 山东11公民家庭纪念六四 (Tiananmen mothers insist they will never give up their demands as 11 Shandong families commemorate June Fourth)
Radio Free Asia, May 6, 2015

Errant officials to be penalized for pollution
China Daily, May 7, 2015

China military says some not taking graft fight seriously
Reuters, May 6, 2015

Critics say Xi’s anti-graft campaign shouldn’t be just about counting tigers
The Wall Street Journal, May 6, 2015

Retired Chinese health ministry official “investigated for corruption”
South China Morning Post, May 7, 2015

Hong Kong (香港)

香港中大學生反對 解放軍訪校活動延遲 (Visit by PLA troops postponed as CUHK students oppose)
British Broadcasting Corporation, May 6, 2015

Chinese University postpones visit by Hong Kong PLA troops
South China Morning Post, May 7, 2015

Opinion and Editorial (观点和社论)

境外NGO法 攘外為了安內 (Foreign NGO Management Law: Repressing external forces to silence internal ones), May 6, 2015

Access to Justice (司法公正)

Lead poisoning lawsuit tests China's resolve over pollution
The Age, May 6, 2015

Appeals against judicial process to be speeded up
China Daily, May 5, 2015

广东中山将在公租房设家暴“庇护屋” (Zhongshan city, Guangdong, plans to install shelters in public housing projects for women fleeing domestic violence)
All China Women’s Federation, May 4, 2015

亳州成立首家反家暴庇护所 家暴受害妇女可获得法律援助 (Bozhou city, Anhui, establishes anti-domestic violence shelter where women can obtain legal aid)
Bozhou Daily, May 5, 2015

殴打妻子致骨折 男子被判刑两年 (Man gets two years’ sentence for long-term domestic violence and causing wife’s bone fracture)
Health Channel, May 4, 2015

大陸律師抱團取暖 為陳建剛律師維權 (Chinese lawyers form rights defense group in support of lawyer Chen Jiangang)
New Tang Dynasty Television, May 5, 2015

浦志强收押周年北京检方三令补充侦查 (On 1-year anniversary of Pu Zhiqiang’s detention, Beijing prosecution orders further investigation for 3rd time)
British Broadcasting Corporation, May 5, 2015

China wants more open legal system: Xinhua
Xinhua, May 6, 2015

Access to Information (信息公开)

国家网信办公布可供网站转载新闻的新闻单位名单 (State Internet Information Office publishes list of media outlets permitted to repost news), May 5, 2015

近3成政府信息公开指南得零分 “三需要”成借口 (Study by Guangzhou CSO shows nearly 1/3 of government-issued “Open Government Information guides” are deficient and provide inadequate, incorrect, or misleading information)
Legal Net, May 5, 2015

Chinese netizens migrate away from closely censored Weibo platforms
Radio Free Asia, May 5, 2015